纪念改革开放40年上海市外文学会2018年会暨比较文学与跨文化研究高端论坛在我校召开

文章来源:国际商务外语学院 作者: 发布时间:2018-11-20 浏览次数:451

1117日下午,“纪念改革开放40年上海市外文学会2018年会暨比较文学与跨文化研究高端论坛”在我校古北校区综合楼506室隆重举行。本次会议由上海市外文学会和我校国际商务外语学院共同主办。我校副校长陈洁、上海市外文学会会长叶兴国分别致辞。会议由上海市外文学会副会长史志康主持。

  

陈洁副校长代表上海对外经贸大学向大会致辞。她向来自全国各地的专家、学者和院长表示热烈的欢迎也借此机会感谢上海外文学会对我校外语学科建设的支持表示感谢。陈副校长指出,这次论坛在纪念改革开放40周年之际举行,又恰逢全国教育大会刚刚闭幕,因此意义重大。40年来,外语教育人才人培养、对外交流等各项事业发展中发挥了重要的作用。她希望外语教育能够对接国家战略、服务国家发展格局,能够强化特色、加快外语人才培养,期待外语教育事业在下一个40年中再创辉煌。

  

叶兴国会长作了2018年上海市外文学会工作总结,并对2019年学会工作进行展望。2018年上海市外文学会加强组织建设、提升学术服务能力,聚焦学会宗旨、大力提升活动质量,加强学会管理、不断提升学会综合服务能力。精心组织第15届华东地区六省一市外语论坛,不断推动外语教学和研究的协同创新;与上海交通大学外语学院合作举办“贾平凹作品专题研讨会暨首届中国文学国际传播论坛”;与外教社和中国日报社等合作,主办或协办了一系列外语竞赛活动。最后,叶兴国会长对于改革开放40年来我国外语教育发展情况作了基本评价,期待在回眸40年的基础上发现短板,使外语教育未来的40年发展得更好。

  

会上,东北师范大学原副校长张绍杰教授以《我国改革开放40年的外语人才培养:反思与前瞻》为题回顾了改革开放40年来外语教育在服务改革开放和社会发展等方面所取得的成绩,反思了外语教育层次定位尚未认真思考和实践、高端人才匮乏、忽视人文素养的培养等不足,提出了他的前瞻看法:只有在谋求理念、目标、模式的创新过程中才能培养出适应新时代的外语人才。

  

山东大学外国语学院院长王俊菊教授围绕《新国标背景下英语专业人才培养方案制定——原则与路径》,阐述了高等院校的国家质量标准的提出背景、新国标内容以及在硬国标要求下该校制定人才培养方案的五条经验:目标导向、国标基准、内容依托、校本特色、自成一体,建议各校在新形势和新要求下,根据新国标的要求和各校各院的特色,制定出个性化培养计划。

  

南京师范大学外语学院原院长张杰教授以《外语学科的科研与教学改革探索》为题介绍了他在提升外语学科的科研水平,开展外语教学改革的经验和大胆尝试。他首先分析了外语学科发展面临的危机,提出发展外语学科心中要有本校、地区、全国、世界四张地图,从寻求差异化的学科发展、推进大学外语的改革、国际化科研和办学、教师的转型等方面介绍了该校外语学科的改革探索路径

  

上海交通大学彭青龙教授以《再出发,自觉构建人类命运共同体——比较文学与跨文化研究者的新使命、新担当》为题分析了自觉构建人类命运共同体的新形势比较文学与跨文化研究者的新使命和新担当。希望从事比较文学和跨文化研究的学者主动打破原有的学术固化结构,为构建中国特色的比较文学与跨文化研究学术话语体系贡献才智,为中国文化、文学的国际学术传播贡献力量。

  

我校国际商务外语学院院长温建平教授做了《新时代翻译专业人才培养的特色之路》的报告。她首先向在座专家学者隆重推介了我校在人才培养等方面取得的成绩,感谢各位专家对我校的关注和支持。随后,温院长从新时代对翻译人才培养的新要求,回归翻译人才培养的本源谈如何培养翻译人才和基于人才培养规格、翻译本质和特点、未来发展趋势和学校传统与特色的翻译人才培养特色之路,并具体介绍了我校在翻译人才培养方面的特色做法。

  

本次会议旨在回顾改革开放40年来外语教育所取得的成绩并反思发展中存在的问题,积极谋划外语教育发展的新举措,推动外语教育教学改革的新发展。此次会议的举办为我校与其他院校的交流与合作搭建了平台。来自上海市外文学会的领导、沪上各大高校的专家学者以及我校师生两百余人出席了本次会议。会议气氛热烈,内容精彩纷呈,赢得与会专家学者一致好评。

  

  

供稿人:罗钦志

Baidu
map